归去来兮辞原文

归去来兮辞·原文

  归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

  乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

  归去来兮,请息交以绝遊。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!

归去来兮辞原文及翻译

高一教材语文必修1中《归去来兮辞》(并序)的译文

  归去来兮,田园 将 芜 胡 不 归!  回家去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!  既 自 以 心 为形 役, 奚 惆怅 而 独悲?  既然自己认定心志受形体役使,为什么又要惆怅而独自伤悲?  悟 已 往 之 不 谏,知 来 者之可 追。  认识到已经逝去的不能挽留,知道了将要来临的还可紧追。  实 迷 途 其未远, 觉 今 是 而 昨 非。  确是迷失道路还不太远,醒悟到今天可贵而昨天不对。  舟遥遥以轻飏, 风 飘飘而吹衣。  轻舟远远地飞动前行,微风徐徐地吹起衣袂。  问 征夫 以前路, 恨 晨光之 熹 微。  借问行人前面的道路,遗憾着晨光微露清辉。  乃瞻 衡宇, 载欣 载奔。  看见衡门小屋,我高兴得向前飞奔。  僮仆 欢 迎, 稚子 候 门。  童仆欢喜地前来迎接,小儿迎候在我的家门。  三径 就 荒, 松 菊 犹 存。  几条小路虽将荒芜,老松寒菊仍还生存。  携 幼 入 室, 有酒 盈樽。  我拉着幼儿走进里屋,屋里有酒斟上满樽。  引 壶 觞以自 酌, 眄 庭 柯 以怡颜。  拿过酒壶端起酒杯自己品尝,观赏着园里的青枝使我开颜。  倚 南窗以寄 傲, 审 容 膝之 易 安。  靠着南窗寄托着我的傲世豪情,细想房间虽小更易心安。  园 日涉 以成趣, 门虽设 而 常关。  在园子里每天散步已成乐趣,尽管设有园门却经常关掩。  策 扶老以流憩, 时 矫首而遐观。  拄着手杖走走停停,不时抬头远方看看。  云 无心 以 出 岫, 鸟 倦飞而 知 还。  青云不知不觉飘出山间,小鸟飞倦了就知道回还。  景 翳翳 以将入, 抚 孤松 而盘桓。  日光快被遮住太阳就要下山,抚摸着孤松我流连忘返。  归去来兮,请 息 交 以 绝 游。  回家去吧,请让我停下交往断绝交游。  世 与我而相违, 复驾言兮焉 求?  世道既与我违背,我还驾车有什么可寻求?  悦 亲戚 之情话, 乐 琴书 以消忧。  好高兴亲戚间的知心话,好快乐抚琴读书消除忧愁。  农人 告 余 以春 及, 将有事于西 畴。  农人们告诉我春天已经来临,将要到西边去耕耘田亩。  或 命 巾 车, 或 棹 孤 舟。  有人驾起篷布小车,有人划动一叶小舟。  既 窈窕 以寻 壑, 亦 崎岖而 经邱。  时而沿着深远的山谷进入山壑,时而循着崎岖的小路走过山丘。  木 欣欣 以向荣, 泉 涓涓而始流。  树木舒心的枝繁叶茂,泉水轻盈的开始奔流。  善 万物之得时, 感吾 生之 行 休。  我欣喜万物喜逢天时,感叹自己这一生行将罢休。  已 矣 乎!寓形 宇内 复 几 时!  快过去了呀!寄身于天地间还有多少时日!  曷不委心 任去 留? 胡 为乎 遑遑 欲 何之?  何不随着心意任其离去和停留?为什么还要惶惶不安想着到哪里?  富贵 非 吾 愿, 帝乡不可 期。  富贵不是我的愿望,仙境不可期冀。  怀 良辰 以孤 往, 或 植杖 而 耘 耔。  想那好日子我独自前往,有时将手杖插在田边去除草耕植。  登 东 皋以舒 啸, 临 清 流而 赋诗。  登上东边的高岗放声长啸,面对清清的流水感怀赋诗。  聊 乘 化 以 归 尽, 乐 夫 天命 复 奚 疑!

苏轼归去来兮辞二首

满庭芳·归去来兮

宋代:苏轼

归去来兮,吾归何处,万里家在岷峨。

百年强半,来日苦无多。

坐见黄州再闰,儿童尽、楚语吴歌。

山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。

云何。

当此去,人生底事,来往如梭。

待闲看,秋风洛水清波。

好在堂前细柳,应念我、莫翦柔柯。

仍传语,江南父老,时与晒渔蓑。

苏轼《归去来兮》二:

乙巳岁十一月

归去来兮,田园将芜胡不归?

既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

僮仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时矫首而遐观。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相违,复驾言兮焉求?

悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

农人告余以春及,将有事于西畴。

或命巾车,或棹孤舟。

既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?

曷不委心任去留?

胡为乎遑遑欲何之?

富贵非吾愿,帝乡不可期。

怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登东皋以舒啸,临清流而赋诗。

聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

归去来兮辞原文及翻译

归去来兮辞注释

注释

(1)归去来兮:意思是“回去吧”。来,助词,无义。兮,语气词。

(2)田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?芜,田地荒废。胡,同“何”,为什么。

(3)既自以心为形役:让心神为形体所役使。意思是本心不愿出仕,但为了免于饥寒,违背本意做了官。心,意愿。形,形体,指身体。役,奴役。既,表示动作、行为已经完成,此处可做“曾经”解。

(4)奚惆怅而独悲:为什么悲愁失意。奚,何,为什么。惆怅,失意的样子。

(5)悟已往之不谏:认识到过去的错误(指出仕)已经不可挽回。谏,谏止,劝止。

(6)知来者之可追:知道未来的事(指归隐)还来得及补救。谏,劝止,挽回。追,补救。

(7)实迷途其未远:确实走入了迷途大概还不太远。迷途,指出来做官。

(8)是:正确。非:错误。

(9)舟遥遥以轻飏[yáng]:船在水面上轻轻地飘荡着前进。遥遥,飘摇放流的样子。以,表修饰。飏,飞扬,形容船行驶轻快。

(10)问征夫以前路:向行人问前面的路程。征夫,行人。

(11)恨晨光之熹微:遗憾的是天刚刚放亮。恨:遗憾。熹微,天色微明。

(12)乃瞻衡宇,:刚刚看见了自家的房子。乃,于是、然后。瞻,远望。衡宇,横木为门的房屋,指简陋的房屋。衡,通“横”。宇,屋檐,这里指居处。

载[zài]欣载奔:一边高兴,一边奔跑。

(13)稚子:幼儿。

(14)三径就荒,松菊犹存:院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。三径,院中小路。汉朝蒋诩[xǔ] 隐居之后,在院里竹下开辟三径,只于少数友人来往。后来,三径变成了隐士住处的代称。就,接近。

(15)盈樽:满杯。

(16)引:拿来。 觞[shāng]。眄[miǎn]庭柯以怡颜:看看院子里的树木,觉得很愉快。眄,斜看。这里是“随便看看”的意思。柯,树枝。以:为了。怡颜,使面容现出愉快神色。

(17)寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。

(18)审容膝之易安:觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。审,觉察。容膝,只能容下双膝的小屋,极言其狭小。

(19)园日涉以成趣:天天到园里行走,自成一种乐趣。涉,涉足,走到。

(20)策扶老以流憩[qì]:拄着拐杖出去走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇。

(21)时矫首而遐观:时时抬起头向远处望望。矫,举。遐,远。

(22)云无心以出岫[xiù]:云气自然而然地从山里冒出。无心,无意地。岫,有洞穴的山,这里泛指山峰。

(23)景翳[yì]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。

(24)抚孤松而盘桓:手扶孤松徘徊。盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。

(25)请息交以绝游:息交,停止与人交往断绝交游。意思是不再同官场有任何瓜葛。

(26)世与我而相违,复驾言兮焉求:世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?驾,驾车,这里指驾车出游去追求想要的东西。言,助词。

归去来兮辞辞什么意

辞:古代的一种文体,一般与赋对应。辞的主体是诗歌,而赋的主体是散文。辞以抒情为主,而赋则以叙事为主。其他意思:名词义:

1、会意字。

本义:诉讼;打官司。【引证解释】:辞,讼也。

——《说文》。

按,分争辩讼谓之辞。

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部