这句话出自《诗经·邶风·击鼓》,原文是:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。意思也就是说:“无论聚散与死活”,我曾发誓对你说。拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”。 这是一首写在战乱年代的诗,有浓郁的时代色彩,如果还不能理解透彻建议看看原文及写作背景。

生死契阔——与子相悦,执子之手,与子偕老什么意思 生死契阔与子成说执子之手与子偕老

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部