车厘子的老家其实也在中国。

车厘子又写作“车李子”,也就是大樱桃。

大樱桃是蔷薇科李属樱桃亚属(或樱属)大樱桃种,落叶乔木植物,主要生长于温带半湿润地区。是我国北方落叶果树中继中国樱桃之后果实成熟最早的果树树种。中医药学认为,大樱桃具有调中补气、祛风湿的功能。

现在市场上品种出现的时间都很晚,至今不到二百年,但是已经在世界各地广为种植。大樱桃跟中国传统樱桃不太不同,两者放在一起区别时,我们有时把中国传统樱桃又称为小樱桃。但是两种樱桃在中国都有种植。小樱桃多野生,以自我繁殖的多。

大樱桃颜色较深,香味浓郁,皮厚肉硬,耐储存易运输。小樱桃则更像是浆果,晶莹剔透,酸甜可口,汁多不耐储存。

我国于冬春季反季节进口车厘子都是来自于南半球温带气候类型地区,比如南美洲智利、大洋洲新西兰、澳大利亚塔斯马利亚岛等,运费贵,成本高,会让大家觉得口感一新,所以虽然万众瞩目却又让大多数人望而却步。

中国也产大樱桃,并且会适时引进国外最新品种再培育。中国地产大樱桃在初仲夏时节上市,物美价廉。

大樱桃为什么要叫车厘子呢?

原来李子跟樱桃同为李亚科,大的属李子,小的属樱桃。

中国有一种原生植物叫郁李,郁有香气浓郁的意思,双子叶植物纲蔷薇科李亚科属樱属亚属矮生樱亚属灌木,枝叶果实形状颜色与大樱桃都很相像。毕竟同属。拉丁文学名是Cerasus japonica(Thunb.)Lois.意思是日本樱桃(大家还记得粳稻的原拉名字吧?一种误解)。分布广泛,产黑龙江、吉林、辽宁、河北、山东、浙江等地。生于山坡林下、灌丛中或栽培,海拔100-200米。日本和朝鲜也有分布。

郁李还叫欧李(拉丁学名,Cerasus humilis(Bge.) Sok.),这种叫法出现于清代乾隆时期,我个人猜测这也许跟“罗刹”一词变成“俄罗斯”一样,前面的欧字可能来自于蒙古语,并无实际含义,与欧洲更无任何关系。陕西、陕西一带又叫它牛李,读音相近。反正这不是正经的李子,多几个诨名也无所谓。

因为郁李果实红艳,山东、河南等地称为“赤李子”,又转音成“策李子”等。

郁李传到波斯后,经过多年又传到欧美,和当地品种杂交培育出了市场上的流通商品,并根据中国叫法读音起了当地名字,法国人叫它cerise 或 cherise,英国人则根据法语拼为cherries。但是英国人这里犯了一个错误。有人把本不是复数名词但听起来像复数名词的cherries误作复数,从而去掉词尾-s逆构出cherrie / cherry这一形式。类似的例子还有几个,如本不是复数名词的pease,buriels,sherris也被误作复数名词,并逆生出pea(豌豆),burial(埋葬),sherry(雪利酒)这样的单数形式。可另一方面,有些词本是复数名词,却被误作单数词使用,如chess(国际象棋),invoice(发票),truce(停战协定)等。这样,樱桃以cherry(复数cherries)这一英语新式流传到了世界各地。而樱桃生物学上拉丁文为 Cerasus spp.

实际上更有可能的是,美国抢先培育出了市场上最为流行的甜樱桃。美国人称车厘子为Bing cherries (炳樱桃)。按照美国人莎拉·莱丁(Sarah Ledding)的说法,炳叫阿炳(Ah Bing),身材高大,6英尺(180厘米)有余,中国北方人,但不太像普通劳工。阿炳在果树农场打工30多年,当过工头,管理30多人,老板是美国俄勒冈州果树农场主塞思·莱韦林(Seth Lewelling)。1875年,莱韦林弄到一批樱桃苗,嘱托精通嫁接技术的中国人阿炳开发新品种。新品种成功问世后,老板因此命名了“炳樱桃”。

华人劳工为美国西部开发做出了巨大贡献甚至付出了生命代价,西部铁路是由华人的累累白骨筑成的。但是美国人过河拆桥,宣称中国劳工“抢了美国人的饭碗”,1882年美国国会通过了美国史上第一个限制外来移民的法案 —《关于执行有关华人条约诸规定的法律》,即1882年美国排华法案。法案规定,十年内不准华人入境。1884年的修正案则进一步强化先前到美国的移民离开美国和回国的规定,强调该法适用于一切华人而无论他们是何国籍。

1889年,华侨阿炳回到中国。美国挤走了阿炳,却留下了Bing cherries (炳樱桃),直至今天。炳樱桃包装上的“炳”字不仅仅代表一种商标,也纪念了一个为美国发展作出杰出贡献的华人,更在讲述一段心酸的美国华工史。

因此,下西洋的北方人阿炳很有是可能回到了山东沿海一带,而烟台第一代大樱桃完全有可能是炳带回中国的。

还有一种说法,自1871年美国传教士倪维斯便将第一株大樱桃树和西洋苹果树引入烟台,至今已有150年的栽培历史。

无论如何,烟台是中国最早种植商品大樱桃的地方,历史悠久。“烟台苹果莱阳梨”,烟台还有大樱桃。

20世纪90年代开始在我国北方地区大量种植,品种繁多,多数以果实较大、香甜多汁、耐储运而广受消费者喜爱,在山东、苏北、陕西、甘肃、四川等地已具规模。

传说车厘子是南方粤港一带改革开放后对进口樱桃品种的英语音译,实际上是以讹传讹。因为英语中樱桃叫cherry,我们不可能以其复数形式来翻译它的名字。

车厘子的来源脉络非常清楚。大樱桃的前辈就是郁李,郁李被称为“赤李子”或者“策李子”,然后被改良做商品大樱桃,在欧美和中国山东几乎同时种植,在法国被叫做cerise,被英国人改叫cherry,在中国山东则叫“车李子”。最后,由于进口需要,商品“车李子”被改为“车厘子”,可谓是一种无厘头。

这跟秦一样,转一圈后变成了Sina或China,后又来到中国,甚至历史上还出现了支那这一汉字翻译,比如印度支那联邦。

车厘子原产地 扩展

车厘子的原产地应该是美国。早在1966年美国西北樱桃协会成立之前,华盛顿州、俄勒冈州、爱达荷州和其他州的种植者就已经种植美国西北樱桃100多年了。甜美的西北樱桃通过空运、海运和铁路遍布美国和世界各地。车厘子是市场上很受欢迎的水果。目前,美国的车厘子产量位居世界首位,有70%以上的车厘子产自美国西北部。

车厘子原产地 扩展

车厘子是有很好的适应能力,所以很多地区都可以种植,它的原产地是在美国,而且美国也是最大的生产车厘子的产地。


  车厘子原产地不是中国,它在后来引入中国,比较有特色的产地是山东、安徽、江苏、浙江、河南等地区。

车厘子原产地

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部