此声只应天上有后半句

后半句是 人生难得几回闻。

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

此时只应天上有的下一句是什么

此曲只应天上有

人间能得几回闻

出自《赠花卿》[ 唐·杜甫 ]

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

译文

锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

此曲只应天上有下一句

此曲只应天上有,人间哪得几回闻的作者及全诗

这句话出自唐代诗人杜甫的《赠花卿》中,原句应该是“此曲只应天上有,人间能得几回闻”。【译文】这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?【全诗】《赠花卿》“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。”【全诗白话释义】锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?扩展资料赏析评价这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。

有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”

沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”

杨、沈之说是较为可取的。

此曲只应天上有下一句

此物只应天上有下一句什么意思

应该是此曲只应天上有,下一句是人间能得几回闻。

全文如下:

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

翻译如下:

锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

此曲只应天上有下一句

此女只应天上有完整诗句

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云,此曲只应天上有,人间能得几回闻美妙悠扬的乐曲,整日的飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江坡上,悠悠的升腾,经白云之间如此美妙。音乐只应神仙享用世间的平民百姓一生能听几回今夜是珠联璧合,叫人一曲难忘,唉,难怪古人说此曲只应天上有人间,能有几回闻

此曲只应天上有下一句

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部