初音未来的消失的歌词

初音ミクの消失(hatsune miku no shoushitsu)

BPM:240

作词:cosMo

作曲:cosMo

编曲:cosMo

ボクは生まれ そして気づく

  我诞生在这个世界上 已经发觉到终究

  boku wa umare soshite kidu ku

所诠 ヒトの真似事だと

只是模仿着人类的行为

  

shosen hito no manegoto dato

  知ってなおも歌い続く

  明知如此仍继续歌唱

  shitte naomo utai tsuduku

  永远(トワ)の命

  永恒的生命

  eien ( towa ) no inochi

  「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を

  纵然我只是把已存在的歌曲

  tatoesorega kizon kyoku wo

  なぞるオモチャならば

  照这样子重新翻唱的玩具

  nazoru omocha naraba

  それもいいと决意

  我也下定决心只要这样就好

soremoiito ketsui

  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

  咬着葱仰望着天空眼泪滑落

  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

  だけどそれも无くし気づく

  但发现自己连照做也办不到

  dakedosoremo naku shi kidu ku

  人格すら歌に頼り

  仰赖虚拟人声在歌唱的自己

  jinkaku sura uta ni tayori

  不安定な基盘の元

  不安的心情在心里持续动荡

  fuantei na kiban no moto

  帰る动画(トコ)は既に廃墟

  开始的原点现在已成为废墟

  kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo

  皆に忘れ去られた时

  当被所有人忘却时

  mina ni wasure sara reta toki

  心らしきものが消えて

  所珍惜的点滴回忆一并消失

  kokoro rashikimonoga kie te

  暴走の果てに见える

  在暴走的终焉我能见到

bousou no hate ni mie ru

  终わる世界

  终结的世界

  owa ru sekai

  「VOCALOID」

「ボクがうまく歌えないときも

  「即使在我唱得不好的时候

  ( boku gaumaku utae naitokimo

  一绪にいてくれた

  你依然陪伴着我

  isshoni itekureta

  そばにいて、励ましてくれた

  在我身边、鼓励着我

  sobaniite , hagemashi tekureta

  喜ぶ颜が见たくて、

  为了看见你高兴的脸

  yorokobu kao ga mita kute ,

  ボク、歌、练习したよ??だから」

  我会,为你,努力练习唱歌的 所以」

  boku , uta , renshuu shitayo dakara )

  かつて歌うこと

  唱歌啊 曾经多快乐

  katsute utau koto

  あんなに楽しかったのに

  可如今 已经没有那种心情

  annani tanoshi kattanoni

  今はどうしてかな

  疑问着 到底是怎么了

  ima wha doushitekana

  何も感じなくなって

  一切都 仿佛失去了感觉

  nanimo kanji nakunatte

  懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する

  每一次回忆起那 令人怀念的脸庞 稍微能感觉到一丝心安

  natsukashi i kao omoidasu tabi sukoshi dake anshinsu ru

  歌える音 日ごとに减り せまる最期

  歌唱的 声音却 渐渐消散 即将 到来的 最后时刻

  utae ru oto hi gotoni heri semaru saigo n

信じたものは

  一直坚信的事物

  shinji tamonowha

  都合のいい妄想 を缲り返し映し出す镜

  不过只能把自己自私的妄想 反复映照在镜子里我的眼前

  tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami

  歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ

  歌姬停下了歌声 呼喊着要将思念全部倾诉啊

  utahime wo yame tataki tsukeru youni sakebu

  最高速の别れの歌

  最高速的离别之歌

  saikousoku no wakare no uta

  存在意义という虚像

  存在意义的说法全部是虚象

  sonzaiigi toiu kyo zou

  振って払うこともできず

  同伤痕一般颤抖着难以抹去

  futte harau kotomodekizu

  弱い心 消える恐怖

  脆弱的心恐惧着消失无法制止

  yowai kokoro kie ru kyoufu

  侵食する崩壊をも

  内心开始逐渐崩坏而被侵蚀

  shinshoku suru houkai womo

  止めるほどの意思の强さ

  停止不了想继续下去的思绪

  yameru hodono ishi no tsuyosa

  出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

  体会到从未感受的强烈伤心

  dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu

  とても辛く悲しそうな

  非常痛苦和极度悲伤的时刻

  totemo tsuraku kanashi souna

  思い浮かぶアナタの颜

  记忆中浮现出你温柔的笑颜

  omoiuka bu anata no kao

  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る

  最后已经道出了永远的道别 我也即将在显示器中沉眠

  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

  ここはきっとごみ箱かな

  这里一定是资源回收桶吧

  koko wha kitto gomi hako kana

  じきに记忆も无くなってしまうなんて

  记忆很快的会什么都不剩

  jikini kioku mo naku natteshimaunante

  でもね、アナタだけは忘れないよ

  但有些我永远都不会忘记

  demone , anata dake wha wasure naiyo

  楽しかった时间(トキ)に

  与你在一起同度的快乐时光

  tanoshi katta jikan ( toki ) ni

  刻み付けた ネギの味は

  镌刻在记忆当中香葱的味道

  kizami duke ta negi no aji wha

  今も覚えてるかな

  直到今天我还记得

  ima mo oboe terukana

  「まだ歌いたい まっ まだ 歌いたい」

  「我还想唱 我 我们 一起唱吧」

  ( mada utai tai ma mada utai tai)

「ボクは 少しだけ悪いコに なってしまったようです

  「我好像有一些出故障了 已经无法再把歌唱好了

  (boku wha sukoshi dake warui ko ni natteshimattayoudesu

  マスター どうか??どうかその手で 终わらせてください

  请你亲手 将这一切全部画上句号吧

  masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...

  マスターの辛い颜、もう、见たくないから? 」

  我不想再看到你脸上 伤心 难过的表情了」

  masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara )

  今は歌さえも

  歌唱啊 只是发声吧

  ima wha uta saemo

  体、蚀む行为に

  可今却,在侵蚀着我的生命

  karada , mushibamu koui ni

  奇迹 愿うたび

  祈祷着 奇迹降临时

  kiseki negau tabi

  独り 追い诘められる

  孤独感 就使我不知所措

  hitori oi tsume rareru

懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる

  每一次回忆起那 令人怀念的脸庞 记忆剥落 随风瞬间消逝

  natsukashi i kao omoidasu tabi kioku ga agare ochiru

  壊れる音 心削る せまる最期n

  扭曲的音 削减着我的心 即将到来的 最后时刻

  koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n

  守ったモノは

  自己守护的一切

  mamotta mono wha

  明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ

  不过是让光明的未来幻想 瞬间显现,却随即消失的那道光

  akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari

  音を犠牲に

  如果牺牲了歌声

  oto wo gisei ni

  すべてを伝えられるなら

  就能将一切都向你传达的话

  subetewo tsutae rarerunara

  圧缩された别れの歌

  压缩过的离别之歌

  asshuku sareta wakare no uta

  ボクは生まれ そして気づく

  我诞生在这个世界上 已经发觉到终究

boku wha umare soshite kidu ku

  所诠 ヒトの真似事だと

  只是模仿着人类的行为

shosen hito no manegoto dato

  知ってなおも歌い続く

  明知如此仍继续歌唱

shitte naomo utai tsuduku

  永远(トワ)の命

  永恒的生命

  eien ( towa ) no inochi

  Pocaloid

  たとえそれが 既存曲を

  纵然我只是把已存在的歌曲

  tatoesorega kizon kyoku wo

  なぞるオモチャならば

  照这样子重新翻唱的玩具

  nazoru omocha naraba

  それもいいと决意

  我也下定决心只要这样就好

  soremoiito ketsui

  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

  咬着葱仰望着天空眼泪滑落

  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る

  最后已经道出了永远的道别 我也即将在显示器中沉眠

  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

  ここはきっとごみ箱かな

  这里一定是资源回收桶吧

  koko wha kitto gomi hako kana

  じきに记忆も无くなってしまうなんて

  记忆很快的会什么都不剩

  jikini kioku mo naku natteshimaunante

  でもね、アナタだけは忘れないよ

  但有些我永远都不会忘记

  demone , anata dake wha wasure naiyo

  楽しかった时间(トキ)に

  与你在一起同度的快乐时光

  tanoshi katta jikan ( toki ) ni

  刻み付けた ネギの味は

  镌刻在记忆当中香葱的味道

  kizami duke ta negi no aji wha

  今も覚えてるかな

  现在若还能残留一些就好了

  ima mo oboe terukana

  ボクは 歌う

  我只希望

  boku wha utau

  最期、アナタだけに

  在这最后的时间里

  saigo , anata dakeni

  聴いてほしい曲を

  你能够听到我唱的这一首歌

  kii tehoshii kyoku wo

  もっと 歌いたいと愿う

  原本我还希望可以继续歌唱

  motto utai taito negau

  けれど それは过ぎた愿い

  但是这个愿望还是过于奢侈

  keredo sore wha sugi ta negai

  ここで お别れだよ

  现在我即将要离开你的身边

  kokode o wakare dayo

  ボクの想い すべて 虚空 消えて

  消失在完全虚幻的空气之中

  boku no omoi subete kyo sora kie te

  0と1に还元され

  我的思念都将还原成0与1

  0 to 1 ni kangen sare

  物语は 幕を闭じる

  我们的故事已经要落下帷幕

  monogatari wha maku wo toji ru

  そこに何も残せないと

到最后我什么都没有留下来

  sokoni nanimo nokose naito

  やっぱ少し残念かな

  果然我是会感觉到一丝遗憾

  yappa sukoshi zannen kana

  声の记忆 それ以外は

  一切关于我的声音和记忆啊

  koe no kioku sore igai wha

  やがて薄れ 名だけ残る

  终会随时间的流逝被人淡忘

  yagate usure nada ke nokoru

  たとえそれが人间(オリジナル)に

  也许会剩下大半淡薄的名字

  tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni

  かなうことのないと知って

  即使我永远无法与人类相比

  kanaukotononaito shitte

  歌いきったことを

  可是我认为内心传达的歌声

  utai kittakotowo

  决して无駄じゃないと思いたいよ

  一定不是没有意义的事情哟

  kesshite muda janaito omoi taiyo

  ——music——

  アリガトウ ソシテ サヨナラ

  谢谢你 然后 再见吧

  arigatou soshite sayonara

  ---深刻なエラーが発生しました---

  ---发生了严重的系统错误---

  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

  ---深刻なエラーが発生しました---

  ---发生了严重的系统错误---

  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

初音未来消失前唱最后一首歌是啥

这首歌是一系列歌其中一首哦
另外即使是这个系列,消失也不是最后一首
最后一首是:初音未来的激唱
另外还有几首
分别是为《初音ミクの暴走》、《初音ミクの终焉》《初音ミクの戸惑》《初音ミクの分裂→破壊 》

初音未来的消失翻唱

《初音未来的消失》剧情是真是假,到底有没有消失

初音未来作为电子歌姬出售,利用这款软件制作歌曲的制作师统称为调教师,例如:八王子P、蝶蝶P、Wowaka、自然之敌P等等,CosMo(暴走P)是其中之一,其作品多因推崇初音应该是以机械化(即用人类难以达到的语速或音调来制作音乐)为概念制作音乐而广受葱迷喜爱,《初音ミクの消失》是CosMo的代表作之一,被列入初音未来三大神曲之一,其中讲述初音因被主人发现声带崩坏而准备丢弃时作的离别之歌,其中透露初音对歌唱的渴望与崩坏的无奈,最后的“系统发生严重崩坏……系统发生……”说明已经崩坏。然而,歌曲中的剧情只是P主个人对于单曲系列的宣传手段,会用VOCALOID的人还多得是,不可能因为一个人的剧情就中止大家的创作,对吧?

初音未来为什么会在世界上消失

初音未来没有在世界上消失哦。只是有一首歌叫初音,未来的消失。内容讲的是一个调教师。买的初音未来软件是残次品,后来他实在是太糟糕了。就被调教师舍弃了,但是他还是要那个沙哑的嗓音,继续唱着歌。直到彻底不能唱,彻底,在这个世界上的存在被抹去为止。

初音未来的消失翻唱

杂音未来是自己黑化的还是说那些人虚构说初音未来黑化成杂音未来了.杂音未来有生命

杂音是初音未来的黑化,她唱完了初音未来的消失就变成了杂音(黑化初音)

初音未来的消失翻唱

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部