东京爱情故事女主其他作品

东京爱情故事女主铃木保奈美还出演过日剧《恋人啊》《新闻女郎》《金装律师》。

东京爱情故事女主角

如何理解《东京爱情故事》中赤名莉香

对待爱情的坦率,这个是我以前看的 当三上问莉香:「你喜欢完治吗?」「喜欢」莉香笑得甜甜地说。

「可是他喜欢里美啊 。」「那又怎样?」我完全被这种「我喜欢你,不管现在你的心是为他人而牵挂,可是我还是 要努力喜欢你。」强烈的感情感动著。虽然莉香忠于自己的感情!但也不自私,比起里美只为 了自己不再受伤,寻找安定的爱情而选择完治,莉香是个心灵美丽的人。所以莉香才会把里美 的电话塞给完治,给完治票去约会里美,同时也努力的喜欢著完治。「所谓恋爱,只要是参加了就是有意义的,即使是没有结局。当你喜欢上一个人的那一 刹,是永远都不会消失的。这都将会变成你活下去的勇气。而且会变成你在黑暗中的一线曙光 。」莉香这样的对三上说。对于莉香,爱是应该付出,爱是应该执著,爱是应该无惧,爱是应 该为他的笑而笑,爱是应该为他的哭而哭。莉香是用著全部的生命,情感来守护著,爱著完治 。所以无论是完治对里美这样的无法忘怀,莉香对完治的爱也不会有任何变化,即使那么一点 也不会少。因为莉香是那么执著,「因为这是我找到的爱啊,我是不容许任何人去破坏它的。即使那个人是完治。」

东京爱情故事女主角

东京爱情故事深度含义

《东京爱情故事》的深层意义是描绘了一幅大都会青年男女的爱情图景,讲述了赤名莉香和永尾完治的爱情纠葛。从始至终,莉香都用最真挚的爱对待完治,即使被辜负,也依然笑对生活,她这种旺盛的生命力是最让观众着迷的。

东京爱情故事女主角

东京爱情故事歌词中文谐音

1. 是"冬季爱情故事歌词中文谐音"。
2. 这是因为"东京"和"冬季"的发音相似,而"爱情"和"冬季"的意境也有一定的联系,所以将"东京"替换为"冬季"可以保持歌词的意境和韵律。
3. 歌词中的谐音替换是一种常见的修饰手法,可以增加歌曲的趣味性和表达力。
在这个例子中,通过谐音替换,歌词中的地名被转化为季节名,更加贴合歌曲的主题。

东京爱情故事女主角

东京爱情故事主题曲中文音译

突然发生的爱情故事

突如其来的爱情故事

何から伝えればいいのか

不知该从何说起

na ri ga ra zu da e ne wa yi yi no ka

分からないまま时は流れて

时间在悄无声息地流逝

a ka ra na yi ma ma to ki wa da na ne de

浮かんでは消えてゆく

fu ga n de wa ki e de yo ku

ありふれた言叶だけ

涌上心头的满腹言语消失得无影无踪

a ri fu ne ta ko ko wa ta ke

君があんまり すてきだから

你的美丽动人

ki mi ga a n ma ri su de ki da ga ra

ただ すなおに すきと言えないで

让我无法直白爱上你

ta da su o ne o ni su ki to yi e na yi de

多分もうすぐ 雨も止んで 二人たそがれ

雨快止了 在这个只属于我两的黄昏

ta bu mo so su ku a me mo ya me n de fu da ri ta so da ne

あの日 あの时 あの场所で

在那天、在那时、在那地方

a no hi a no do ki a no ba so de

君に会えなかったら

如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e ne da ga ra

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将永远是陌生人

bo ku ru na wa yi zu mo de mo mi xi ra ne fu da ri no ma ma

谁かが甘く诱う言叶に

da ne ka ga a sa so o do da go o ma ri

もう心揺れたりしないで

别再为他人的甜言蜜语而动心

mo so ko ko no sa si ra yi de

切ないけど そんなふうに

虽然会有苦闷 但我还是

se zu na yi ke do so n na fu o ni

心は缚れない

约束不了自己的心

ko ko wa xi ba wa ne na yi

明日になれば君をきっと

一天比一天更喜欢你

a xi ta ra ni ta ne wa ki mi o ki to

今よりもっと好きになる

比现在更爱你

yi ma yo ri mo to yi ki ni na ru

そのすべてが仆のなかで时を

so no su ge de ka bo ku no na ga de do ki o

超えてゆく

我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边

u de yo ku

君のために翼になる

ki mi no ta me ni su ba za ni na ru

君を守りつづける

我要变成翅膀 紧紧地守护你

ki mi o ma mo ri cu su ge ru

やわらかく 君をつつむ

ya wa ra ka ga ku ki mi o zu zu o

あの风になる

我要变成风 温柔地拥抱你

no ka ze ri na ru

あの日 あの时 あの场所で

在那天、在那时、在那地方

a no hi a no do ki a no ba so de

君に会えなかったら

如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e ne na ta ga ra

仆等はいつまでも

bo ku ma de wa yi su ma de mo

见知らぬ二人のまま

我们将永远是陌生人

mi si ra ne fu da ri no ma ma

今 君の心が动いた

yi ma ki mi no ko ko ka mu yi ta

言叶止めて 肩を寄せて

现在你已动了心 不要言语 依偎着我

ko to wa ta no yo se me de ka da o yo se de

仆は忘れないこの日を

在那难忘的日子

bo ku wa wa su ne na yi ko no hi o

君を谁にも渡さない

我不会把你让给任何人

ki mi o da ni mo wa ta so na yi

君のために翼になる

ki mi no ta me ni cu ba sa ni na ru

君を守りつづける

我要变成翅膀 紧紧地守护你

ki mi o ma mo ri su zu ke ru

やわらかく君をつつむ

ya wa ra ga ku ki mi o zu su

あの风になる

我要变成风 温柔地拥抱你

a no ka ze ni na ru

あの日 あの时 あの场所で

在那天、在那时、在那地方

a no hi a no do ki a no ba so de

君に会えなかったら

如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e na ka ta ra

仆等はいつまでも

bo ku ru na ma yi zu ma de mo

见知らぬ二人のまま

我们将永远是陌生人

mi xi ra fu da ri no ma ma

谁かが甘く诱う言

da ne ka ga a ma ku sa su u ko do

叶に 心揺れたりしないで

别再为他人的甜言蜜语而动心

ko ko mu xi ne ta ri si na yi de

君をつつむ あの风になる

我要变成围绕你的风

ki mi o zu su a no ka se ni na ru

あの日 あの时 あの场所で

在那天、在那时、在那地方

a no hi a no to ki a no ba so de

君に会えなかったら

如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e na ga ta ra

仆等はいつまでも

bo ku ma de wa yi cu mo de mo

见知らぬ二人のまま

我们将永远是陌生人

mi si ra ne fu ta ri no ma ma

东京爱情故事女主角

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部