容易受伤的女人的国语版本叫什么

这个问题的答案是《易疼的女人的国语版》这首歌的国语版的名字。
原因是这首歌的原版是日语的,由于歌曲很受欢迎,所以后来有歌手进行了国语版的翻唱,并将其名字翻译为《易疼的女人的国语版》。
至于,可以说这首歌表达了女性在爱情中易受伤的情感状态,通过歌词和旋律传达了女人脆弱而坚韧的内心世界。

容易受伤的女人日语版

一个容易受伤的女人是哪年的歌

1992年 原唱:

容易受伤的女人(粤)——王菲

容易受伤的女人(国)——王菲

容易受伤的女人(国)——邝美云(歌词不同于王菲国语版)

日文版:ルージュ-中岛美雪 翻译成口红

英文版:Lynda Trang Dai ---KEEP ON LOVING YOU

容易受伤的女人日语版

求一些被翻唱成日语的中文歌曲的日语版

中文歌手 翻唱歌名 日本歌手 原作品


梁静茹 不想睡 The Boom 岛呗


梁静茹 小手拉大手 つじあやの 风になる(宫崎峻<猫的报恩>主题曲)


王心凌 月光 岛谷瞳 亜麻色の髪の乙女(岛谷瞳也不是原唱,这首歌很老了)


韩雪 飘雪 中岛美嘉 雪の花


S.H.E

记得要忘记 Kiroro 好きな人


范玮琪 最初的梦想 中岛美雪 银の龙の背に乗って


游鸿明 我可以 平井坚 目を闭じて


本多RURU<美丽心情> 中岛美雪 <归省>


张惠春 想念你的歌 伊藤由奈--endless story


安又琪 有你陪着我 滨崎步 – TO BE


花儿乐队 洗刷刷 puffy k2g ~奔向你!~


梦幻想 为你唱 (Every Little Thing - All along)


梦幻想 是你教我爱 (Every Little Thing - Time goes by)


王菲<人间> 中岛美雪的<清流>


王菲 若你真爱我 (中岛みゆき - 悪女)


王菲 容易受伤的女人 (中岛みゆき - ルージュ)


邓丽君<漫步人生路>原曲是中岛美雪的<ひとり>


梅艳芳<曼珠沙华>原曲是山口百惠的<曼珠沙华>


梅艳芳<赤的诱惑>原曲是山口百惠的<多谢你>


萧亚轩<蔷薇>原曲是SAKURA的<OH I ...>


任贤齐<伤心太平洋>原曲是小林幸子的<幸セ>


刘德华<痛>原曲是玉置浩二的<AIBO>


陈慧娴<痴情意外>原曲玉置浩二的<绿眼睛的爱丽斯>


张学友<沉默的眼睛>原曲是玉置浩二的<FRIEND>


黎明<一夜倾情>原曲是玉置浩二的<恋の预感>


陈慧娴<千千阕歌>原曲近藤真彦的<夕阳之歌>

容易受伤的女人日语版

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部