《囊萤夜读① 》文言文 胤恭勤不倦②,博学多通。家贫,不常得油。

夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉。 【字词注释】 ①选自《晋书》。囊萤:用袋子装萤火虫。

囊:文中作动词用,意思是"用袋子装"。

②胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。恭:谨慎的意思。

③练囊:用白色绢子做袋。

练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。

④以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。 【诗文翻译】 晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。

夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。 【启示】 无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋苦学,这样日后必有成就。

《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文 扩展

车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”

已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”

车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。”

过后胤回拜康,见康闲站在庭院中,问:“怎么不读书?”康说:“我看今天这天,不象会下雪的。”

《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部