梦中的额吉sumeih zeregleend gegee anirlaad(苍茫的大地啊无声无息)

susuglehiin erhend eej mini bodogdana(睡梦中依稀浮现出母亲的脸)

huugee irene geed suugee orgood (她在为我向苍天献着她的乳汁)

huslee chiltel alsiig shirtee dee(她也在远方遥望着我)

alsad suuga eej mini (亲爱的母亲额吉敏)

amin hairtai shuteen mini bilee(她也在遥望着远方的我)zadgai tengerd uul ni zamharna(辽阔的天空乌云消散)

zalbirhiin erhend eej mini bodogdana(思念母亲的我寝食难安)

argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj(她为儿将奶茶一次次的烧暖)

anis'haa chiltel alsiig shirtee dee(遥望天边望断飞雁)

alsad suuga eej mini (亲爱的母亲额吉敏)

amin hairtai shuteen mini bilee(牵动着我的魂魄和思念)huhereh uuls'aas hoglerj haragdana(山高水长路途漫漫)

huugiin tani setgil gegelzeed baina(儿子的臂膀一天天强健)

hunii zeregleend huu chini yavnaa(记住母亲期盼的双眼)

husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa(人生路上一往直前)

alsad suuga eej mini(亲爱的母亲额吉敏)amin hairtai shuteen mini bilee.(牵动着我的魂魄和思念)

阿古达木梦中的额吉(歌词)蒙语

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部