英文版友谊天长地久的歌词和翻译

Should auld acquaintance be forgot,怎样忘记旧日朋友And never brought to mind?心中能不怀想Should auld acquaintance be forgot怎能忘记旧日朋友And days of auld lang syne?友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长And here's a hand, my trusty friend,我们往日情意相投So put your hand in mine让我们紧握手We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长Should auld acquaintance be forgot,怎样忘记旧日朋友And never brought to mind?心中能不怀想Should auld acquaintance be forgot怎能忘记旧日朋友And days of auld lang syne?友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne友谊地久天长For auld lang syne, my dear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长For auld lang syne,友谊地久天长We'll take a cup of kindness yet让我们举杯痛饮For days of auld lang syne.友谊地久天长扩展资料《友谊地久天长》(低地苏格兰语:Auld Lang Syne)是一首非常有名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子或英、美及香港等地的跨年夜、迎接阳历新年倒数完毕后播放的呜曲。Auld Lang Syne是18世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来谱乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦于多国谱上当地语言;这首歌在多个华语国家里普遍称为“友谊万岁”、“友谊地久天长”或“骊歌”。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。

友谊地久天长英文版

友谊地久天长这首歌原唱是英文的还是中文的

友谊地久天长这首歌原唱是英文的。

原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。

友谊地久天长英文版

友谊天长地久歌词

《友谊地久天长》中文歌词怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长(music)我们也曾终日逍遥 荡桨在微波上但如今已经劳燕分飞 愿歌大海重洋友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们往日情意相投 让我们紧握手让我们来举杯畅饮 友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长Auld lang syne 《友谊地久天长》英文歌词Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living, living me behind,oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~ Yeah~Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yetfor the sake of auld lang syne.

友谊地久天长英文版

求救!外国歌曲《友谊天长地久》的英语歌词和中文译文

Shouldauldacquaintancebeforgot,怎样忘记旧日朋友Andneverbroughttomind?心中能不怀想Shouldauldacquaintancebeforgot怎能忘记旧日朋友Anddaysofauldlangsyne?友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne.友谊地久天长Andhere'sahand,mytrustyfriend,我们往日情意相投Soputyourhandinmine让我们紧握手We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Forauldlangsyne.友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne.友谊地久天长Shouldauldacquaintancebeforgot,怎样忘记旧日朋友Andneverbroughttomind?心中能不怀想Shouldauldacquaintancebeforgot怎能忘记旧日朋友Anddaysofauldlangsyne?友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne.友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne.友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne.友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne.友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne友谊地久天长Forauldlangsyne,mydear,亲爱的朋友,我们的友谊地久天长Forauldlangsyne,友谊地久天长We'lltakeacupofkindnessyet让我们举杯痛饮Fordaysofauldlangsyne.友谊地久天长扩展资料《友谊地久天长》(低地苏格兰语:AuldLangSyne)是一首非常有名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子或英、美及香港等地的跨年夜、迎接阳历新年倒数完毕后播放的呜曲。AuldLangSyne是18世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来谱乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦于多国谱上当地语言;这首歌在多个华语国家里普遍称为“友谊万岁”、“友谊地久天长”或“骊歌”。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。

友谊地久天长英文版

友谊地久天长是哪个国家的民歌


《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。

这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。

中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。

友谊地久天长英文版

猜你喜欢

联系我们

联系我们

888-888

邮件:admin@lcrz.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部